Archive | Mon dernier achat // Shopping guide RSS feed for this section

Mes derniers achats // Last purchases

20 Avr

Malgré ce temps de m****, je prépare mon été, c’est bon pour le moral. Voici mes dernières trouvailles à prix mini-mini!

Ici un débardeur Zara (25e) et une pochette Asos, merci Delphine (40e)

Despite of this f****** weather, I’m getting ready for summer, makes me feel good. Here are my last cheap finds! Here is a Zara tank top (25e), and an Asos bag, thanks Delphine (40e)

Une chemise Kookaï (60e)

A Kookaï shirt (60e)

Des espadrilles H&M (9e) un short Asos (40e)

Espadrille from H&M (9e) and shorts from Asos (40e)

Une chemise vintage trouvée chez Room 33, rue du Roi de Sicile, Paris (5e)

A vintage shirt found at Room 33, rue du Roi de Sicile, Paris (5e)

Une chemise vintage trouvée chez Frip’irium, rue de la Verrerie, Paris (15e)

A vintage shirt found at Frip’irium, rue de la Verrerie, Paris (15e)

 

Bon weekend!

p.s.: lundi soir prochain Inès Olympe Mercadal fête sa collaboration avec l’Exception.com au Cointreau Privé, rue Daniel Casanova, vous venez? ; )

p.s.: Next Monday night, Inès Olympe Mercadal celebrates her collaboration with L’Exception.com at Cointreau Privé, rue Daniel Casanova, you come? ; )

       
Publicités

Derniers achats // Last purchases

18 Fév


Cette semaine, j’ai opté pour des valeurs sûres…

This week, I played it safe…

Deux jupes Gat Rimon achetées chez Brand Bazar, que j’adore. Super pratiques, super confortables, des poches sur les côtés, elles se portent avec tout, qui dit mieux?

Two skirts from Gat Rimon bought at Brand Bazar, that I love. They are super convenient, super comfy, have pockets on the sides and work with everything, what can top that?

Des boucles d’oreilles turquoises, esprit vintage, Urban Outfitters

Urban Outifitters « vintage » turquoise earings

Une robe en coton motifs crochets ASOS

A cotton dress with crochets pattern from ASOS

Un bon basique, le vernis rouge profond Rouge Baiser Laque Evidemment n°13 au Monoprix

A good basic, this deep red nail polish Rouge Baiser Laque Evidemment n° 13 from Monoprix

               

Bon weekend. Je vous embrasse!

Have a great weekend. Many kisses!

Derniers achats // Last purchases

29 Jan
                 

Je m’étais promise de ne pas faire les soldes pour éviter d’acheter n’importe quoi sous prétexte que ce n’est pas cher. Finalement j’ai acheté moins, mais mieux… des pièces dont je ne risque pas de me lasser rapidement.

I promised myself I wouldn’t do the sales so I don’t buy random things just because they are cheap. At the end, I bought less, but better… items that I won’t get tired of quickly.

Un bracelet Vanessa Dee en grenat et pyrite, chez L’Eclaireur

A Vanessa Dee garnet and pyrite bracelet from L’Eclaireur

Un sweat en coton Zara

A Zara cotton sweatshirt

Des bagues Rosa Maria chez L’Eclaireur

Rosa Maria rings from L’Eclaireur

Un manteau métallisé Burberry

A Burberry metallic coat 

Une blouse en soie Zara

A Zara silk blouse

En parlant de shopping, préparez-vous, le prochain TAKE ME OUT a lieu du 10 au 12 février à l’Espace des Blancs Manteaux, 48 rue Vieille du Temple, Paris 4e.

Je vous embrasse!

Speaking of shopping, the next TAKE ME OUT is taking place from the 10th to the 12th of February at l’Espace des Blancs Manteaux, 48 rue Vieille du Temple, Paris 4e.

Many kisses!

Mon dernier achat // L’après-shampoing LUSH pour la peau!

28 Déc

                      

Pour faire mes cadeaux de Noël je suis passée dans une boutique LUSH. Cette marque de cosmétiques anglaise propose des produits fabriqués artisanalement, avec principalement des ingrédients à base de fruits. Sans matière d’origine animale, les produits LUSH ne sont pas expérimentés sur les animaux et leurs emballages sont réduits au maximum.

Je me suis laissée tenter par une nouvelle façon de s’hydrater le corps, la crème ROSA LISA. Le principe, c’est d’utiliser cette crème comme un après-shampoing, mais pour la peau. Je l’étale sur le corps humide après le bain ou la douche, ça laisse la peau huilée juste ce qu’il faut, puis je rince et je sèche ma peau en tamponnant doucement avec une serviette. C’est un vrai gain de temps car sur peau humide, la crème s’étale plus vite, la peau est directement hydratée sous la douche, donc pas de tiraillement au séchage, et plus besoin d’attendre que la crème pénètre pour s’habiller… Et jusqu’au soir, j’ai toujours cette petite couche d’huile sur la peau, génial.

Vous demandez ce qu’il y a dedans?  Un tas d’huiles et de beurres végétaux: huile d’argan, beurre de cacao, de karité et de cupuaçu, huiles de noix du Brésil et d’amande.

Si vous connaissez d’autres produits LUSH aussi bien que celui là, je suis preneuse, dites-moi tout!

Bises!

I went to a LUSH store to do some of my Christmas gifts. This Bristish cosmetics brand makes hand-made products, mainly from fruits. LUSH products are made with only vegetarian ingredients, are not tested on animals, and have as little as possible packaging.

I indulged myself a new way of moisturizing my skin with the ROSA LISA cream. This cream is to be used like a hair conditioner, but on the skin.  I smooth it on over wet body after bathing or showering, it leaves the skin perfectly moiturized with oil, then I rinse off and lightly towel myself dry. It’s a real time saver as the cream smoothes on more easily on wet skin, plus you’re moisturized directly in the shower so no tight skin feeling while towelling off, and no need to wait for body lotion to penetrate to get dressed anymore…At night, I still have this thin layer of oil on my skin, great.

You wonder what’s inside? Lots of oils and butters: argan oil, cocoa butter, cupuaçu butter, brazil nut oil, almond oil and fair trade shea butter.

If you know other LUSH products as good as this one, I’m interested, let me know!

Kisses!

CHRISTMAS WISHLIST // 10 idées cadeaux pour ELLE!

7 Déc

Noël approche, vous ne savez pas quoi offrir à votre copine, votre sœur, votre maman…?

Voici en vrac quelques suggestions de cadeaux, j’ai essayé de représenter un peu tous les budgets, en réfléchissant à ce qui pourrait faire plaisir à un maximum de personnes. J’espère que ça rendra plus facile votre course aux cadeaux! Bon shopping!!

Christmas is coming, you don’t know what to get to your girlfriend, your sister, your mum…?

Here is a bunch of gift suggestions, I tried to represent all kinds of budgets, keeping in mind that it had to be liked by a maximum of women. I hope this will help your Christmas shopping race be easier!! Enjoy your shopping!!                  

                              
                         

Livres Les 30 recettes culte, à la Fnac, 3,50 € chacun

Recipe books, 3,50 € each

 
 

     

                                              
 
 
                              

Mug Urban Outfitters, 10 € chacun

Mug Urban Outfitters, 10 € each

 
 

             
 
 
 

  Coffret Kusmi 45 sachets enveloppés des best sellers Kusmi, 39 €

Tea chest with 45 enveloped tea bags, Kusmi, 39 €

 
 

 
 
 

Un ensemble de trois vernis Chanel, 61,20 €

Set of three Chanel nail polishes, 61,20 €

 

 
 

Un massage d’une heure aux huiles aromatiques chez Ban Thaï Spa, 95 €

One hour massage with aromatic oil at Ban Thaï Spa, 95 €

 
 

 
 
 
 

Une photographie d’art en série limitée chez Yellow Korner, (ici Penthouse Pool de Slim Aarons) 60x60cm, 200 €

An art photography in limited edition from Yellow Korner, (here Slim Aarons’s Penthouse Pool) 60x60cm, 200 €

 

                      
 
 

Un bracelet Vanessa Dee, en grenat et Pyrite brute, sur born.com, 210 €

A Vanessa Dee bracelet, in garnet and pyrite, on born.com, 210 €

 
 

 
 

Une écharpe en cachemire et soie, Faliero Sarti, chez L’Éclaireur, 322 €

A cashmere and silk scarf, Faliero Sarti, at L’Éclaireur, 322 €

 
 

 
 
 
 

Un Ipad Wifi + 3G, 32 Go, 699 €

An Ipad Wifi + 3G, 32 Go, 699 €

 
 

 
 
 
 

Une bague « Flavie » de Rosa Maria, en diamants et quartz, chez L’Éclaireur, 3699 €

The « Flavie » ring from Rosa Maria, in diamonds and quartz, at L’Éclaireur, 3699 €

 
 
 
 

 
 
 
 

Mes derniers achats // shopping guide

4 Déc

Bilan de mon après-midi au TAKE ME OUT: ambiance géniale et j’ai vu beaucoup de belles choses

Result of my afternoon at TAKE ME OUT: great atmosphere and I saw many beautiful things

Les bijoux fins et délicats AIME

The fine and delicate AIME jewels

Du vintage…

Vintage clothing…

Les sweats customisés de la marque SO SWEAT

Customized sweatshirts from SO SWEAT

Des sacs Bollywood Bazzar à 70 euros

Bollywood Bazzar handbags for 70 euros

Voilà ce que j’ai acheté:

Here is what I got:

Une jolie robe Stéphanie VAILLE, ici portée par ma copine Sabrina (150 euros) 

A beautiful dress from Stéphanie VAILLE, here worn by my friend Sabrina (150 euros)

Un collier Des Trucs de Filles (32 euros)

A Des Trucs de Filles necklace (32 euros)

J’ai adoré les illustrations de Marianne Ratier, j’ai pris celle avec les deux biches et je vais aussi commander celle avec le lapin.

I loved Marianne Ratier‘s illustrations, I took the one with the deers and I will also order the one with the rabit.

Il y avait plein de choses sympa et à tous les prix (à partir de 5 euros)

There were many nice things and at affordable prices (from 5 euros)

Le TAKE ME OUT (10 rue de Turenne) ferme ses portes aujourd’hui à 21hoo, bon dimanche!

TAKE ME OUT (10 rue de Turenne) closes its doors at 9pm today, have a nice day!

Mon dernier achat: objectif peau nette!

21 Nov

Mon amie Blanche m’a rapporté un super cadeau de NYC, la brosse nettoyante Clarisonic Mia. J’en avais entendu parlé sur de nombreux blogs américains, notamment http://www.goop.com, le blog de Gwyneth Paltrow. Il est décrit partout comme « un soin miracle » qui nettoie la peau 6 fois mieux que le démaquillage manuel, réduit l’apparition des pores, rend la peau douce et lumineuse, et permet une meilleure pénétration des crèmes de soin puisque la peau est parfaitement exfoliée.

Voilà comment ça fonctionne: après avoir humidifié le visage et la tête de brosse, on applique son nettoyant sur le visage et l’on masse avec la brosse par petits mouvements circulaires pendant une minute. La brosse, elle, fait plus de 300 mouvements par seconde. On commence par le front pendant 20 secondes, puis on passe au nez et au menton pendant 20 secondes, et on finit avec 10 secondes sur chaque joue. L’appareil bipe entre chaque zone à masser, donc impossible de se décaper la peau.

Résultat, la peau est super douce, nette, plus besoin de faire de gommage, et en plus le massage de la brosse est très agréable.

Ce produit n’est pas encore en vente en Europe, mais il est possible de le commander en ligne. Il coûte environ 140 euros (contre 119$ chez Sephora aux US), c’est un peu cher mais c’est le prix de deux soins visage chez l’esthéticienne donc ça vaut la peine!

Bisous les filles!

My friend Blanche got me a great gift from NYC, the Clarisonic Mia cleansing brush. I heard about it on many blogs, such as http://www.goop.com, Gwyneth Paltrow’s blog. It is described everywhere as « a miracle skincare product » which cleanses the skin 6 times better than manual cleansing, reduces pores appearence, lets the skin soft and healthy, and also prepares the skin to better absorb skin care products as the skin is perfectly exfoliated.

Here is how it works: you wet your skin and brush head with water, you put your cleanser on your skin, and you massage your skin with the brush using a small circular motion for one minute. The brush rotates 300 times per seconde. You begin on the forehead for 20 seconds, then move to the nose and chin area for 20 seconds, and you finish with 10 seconds on each cheeks. The brush bips in between each area to massage, so there is no risk of irritating the skin by using it too much.

As a result, the skin is super soft and clean, no need to use scrub anymore, and the massage of the brush is so nice.

This product is not sold in Europe yet, but it’s possible to order it online. The online price is about 140 euros (while 119$ in the US), it’s a bit expensive but it only the price of two skin care appointments in an institute, so it worths it!

Many kisses!